Sou neto de japonês e uma das palavras mais conhecidas do idioma japonês é ARIGATÔ que quer dizer OBRIGADO, correto? Sim e não! Descobri que a origem da palavra tem outro significado e quero compartilhar com vocês.
Assistindo o vídeo de Ken Honda – autor do livro Dinheiro Feliz (e diversos outros) e mentor da Mindvalley com o curso Quociente Emocional do Dinheiro – que postei no final deste artigo vi que ele explica que:
ARIGATÔ significa “algo difícil de acontecer”
Arigatô é um derivação da palavra arigatai 有難い, seu significado é o de “obrigado” também. Porém, ele é composto pelos kanjis (alfabeto de ideogramas) , 有 que significa “haver”, e 難 que significa “dificuldade”
Vejam que incrível! Ken Honda lembra que a muito tempo atrás era muito difícil ter três refeições diárias e hoje vivemos em um mundo de abundância, mas não agradecemos pelo que temos.
Ken Honda ensina como devemos falar OBRIGADO (ARIGATÔ) ao nosso dinheiro, seja quando recebemos ou quando pagamos por algo. A filosofia por trás disso é que quando focamos nossa energia em APRECIAR E AGRADECER as pessoas que nos trazem dinheiro ou as pessoas para quem damos dinheiro, não deixamos espaço para mentalidade de escassez.
No final do artigo postarei alguns vídeos de Ken Honda e, caso tenha interesse, conheça a Mentoria Samurai que é uma mentoria no qual um grupo de pessoas irão fazer uma jornada para ter mais confiança em si mesmos e alta performance em várias áreas da vida.
Voltando ao arigatai 有難い, seu significado é o de “obrigado” também, mas há uma história por traz disso. Visto seus kanji, 有 que significa “haver”, e 難 que significa “dificuldade”, dá pra entender que arigatai significa “haver com dificuldade” ou algo assim, e é mais ou menos isso mesmo.
Originalmente, arigatai era “algo difícil de acontecer” ou em Japonês aru koto ga muzukashii 有る事が難しい. Normalmente essa palavra é usada quando algo que é necessário mas está em falta finalmente ocorre. Como por exemplo:
- arigatai kikai 有難い機会
Uma grande oportunidade. Uma boa chance.
(uma oportunidade que não surge muito) - hontou ni arigatai ame da 本当にありがたい雨だ
Uma chuva boa. A chuva que estávamos precisamos.
(já que não vem chovendo muito)
Tá, mas onde que esse significado aí tem haver com obrigado? É bem simples, basta pensar por um momento: quando você precisa realmente da ajuda de alguém, com que frequência aparece alguém para lhe ajudar?
A resposta é arigatai 有難い. Por isso expressamos gratitude quando esses raros atos de generosidade acontecem.Fonte: https://www.japonesdeanime.com.br/2016/02/arigatou-significado.html